Download Online App Box . COMPUTER AIDED TRANSLATION, GOOGLE TRANSLATION
CATCount is useful CAT tool. CATCount eases accounting of Computer Assisted Translation Jobs by translating complex CAT Scheme into one easy number. Additionally, it provides great features for printing and export of used CAT Scheme together with original wordcounts, and resulting CATCount. Wordcount analysis logs of Trados® Translator’s Workbench are processed automatically. The very concept of using single number is not new, and has been used extensively by many translation agencies worldwide under various names: leveraged wordcount, weighted wordcount, equivalent wordcount, etc. Because while regular distribution of wordcount information distinct categories by CAT Tools (Trados, SDLX, Deja Vu, Star Transit) is useful for analysis in general, it is not very comfortable for accounting. CATCount takes the solution to the problem to the next level by providing easy interface, which can be shared between translation agencies and freelance translators, and within translator teams. Trados Translator's Workbench 2.5, Trados 3.0, Trados 5.0, Trados 5.5, Trados 6, Trados 6.5 and Trados 7 supported.

  

computer ram

computer aided software engineering

translation Chinese to Greek

computer learning software

computer aided drafting

remote access to computer

Computer Aided Learning

 

-------------------------

 

 

The Felix translation memory system can help you be a more productive and consistent translator. Translation memory can give tremendous productivity boosts; our goal is to deliver these benefits without a steep learning curve or the need to make drastic changes to your workflow. Use Felix to translate documents right from Microsoft® Word, Excel, and PowerPoint. You can also use the TagAssist program to translate HTML files in a simple and intuitive way. Key Benefits: 1. Work faster and more productively 2. Improve consistency 3. Reduce the risk of leaving out entire phrases or sentences from your translation 4. Automatically build and manage your glossaries

CATCount: Trados Translator's Workbench 7 - compatible wordcount tool: http://download.catcount.com/h2j4l6n8/CATCountSetup.exe

Felix: http://felix-cat.com/media/downloads/Felix_Setup_1.4.7.exe

 

Google Translator Boomerang is a silly little program that uses the Google Translation engine to translate your english text to foreign languages and then back again into english, for some amusing results. Use it to generate zen poetry or examine how well the translation of your text really matches with your intentions. You might be surprised to learn how your words may come across in another language. 

Google Translator Boomerang: http://www.donationcoder.com/Software/Mouser/boomerang/downloads/TranslatorBoomerangSetup.exe

Windows Live Messenger Translator: http://www.senstic.com/OpenSource/LiveTranslator/TranslatorAddinSetup.zip

Ever wish to talk to your MSN buddies in their native languages? Want to automatically translate your buddy's IM text into your native language? Try our FREE Windows Live Messenger Translator! Just type in your message text as normal, and let Windows Live Messenger Translator do the translation. The translated text is automatically sent to you and your buddy! Windows Live Messenger Translator is provided here for FREE as an open source project. You are welcome to download it, use it, or improve it as you wish. Features * Translate between English, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish. * Instant translations as you type in your instance messages. * Translate both incoming and outgoing IM text. * Translation is done via Google Translation service. System Requirement * Windows XP (SP2), or Windows Vista. * Windows Live Messenger installed. 

Copyright © Online App Box (onlineappbox.com), All rights reserved.